Italy-Sweden – nostalgi och minnen

Stockholm

”Everyone is born a genius, but the process of living de-geniuses them” –Buckminster Fuller

  

Morgonen börjar med apelsin, yuoghurt, flingor och en stor kopp italienskt kaffe. Giuliana föredrar ”taralli kakor” från Apulien istället för flingor. Klockan brukar då vara 7- 7,30. En behaglig stund för vårt gemensamma uppvaknande. Ett tacksamt och försynt utbyte om nattens goda sömn och den nya dagens aktiviteter. Positivitet lyser med sin varma närvaro runt de väldoftande kaffekopparna.

 Ingen Tv, ingen radio. Vi föredrar att lyssna på varandras morgonfärska röster.    

 Ibland samtalar vi om Sverige, våra svenska vänner och de resor vi så gärna organiserar, fortfarande med stor entusiasm efter så många år.

För mig är resorna numera en av få kontakter jag har med mitt gamla hemland. Våra svenska resevänner för med sig minnen, traditioner och gemenskap vilket får mitt svenska hjärta att klappa ”allegro”.

 

Stockholm

 Men min bild av Sverige har jag upptäckt är något förlegad. Jag flyttade ut 1982 och under de första åren levde jag med en fot i Sverige och en i Italien. Med tiden blev besöken i det gamla hemlandet färre och kortare. Hemlängtan försvann med minnesbilderna men gjorde sig dock påmind vid varje återbesök.

Stockholm

Vad gäller det svensk språket började jag uppleva en slags ”demenseffekt” vilken fick mig att blanda ihop de två språken, osäker på om orden var svenska eller italienska. Räddningen blev mitt inspirerande skrivande för min blogg. Ett skrivande som terapi, men inte bara. Mitt dubbelliv med två mycket närvarande språk både komplicerar och berikar mitt liv och mitt skrivande.

 

Gamla stan, Stockholm

Nyfikenheten över vad som händer i Sverige lever dock kvar, vilket jag försöker tillfredsställa genom att dagligen skumma igenom (högst)  en svensk dagsstidning på nätet, vars innehåll påminner mer om en veckotidning, typ ”Hänt i veckan”.

Tyvärr är resultatet inte till Sveriges förmån. Den negativa bild som tidningen förmedlar får mig att undra om det handlar om ”mitt” Sverige eller något annat, för mig, okänt land. Kriminalitet och våld, kändisskvaller och kungligheter fyller sidorna, för att inte tala om den negativa bild rapporteringen av den svenska politiken har givit, vilket ”brunstigt” följts upp av italienska medier.

Försynt men förundrat frågar mina italienska vänner och grannar vad som har hänt med den goda svenska förebilden, det socialpolitiska ”made in Sweden”, vilket många italienare avundsjukt sett upp till. Att vara svensk har nämligen  i många år varit den bästa legitimationen i Italien. Idag är det Ikea som får representera det gedigna Sverige, om än med viss möda.

Med endast en svensk dagstidning som källa föredrar jag ordspråket ”tala är silver, tiga är guld”. Det hjälper inte att försöka ”försvara” Sverige genom att göra jämförelser med Italien, som i sig får de svenska nyheterna att blekna. Då rycker italienarna bara på axlarna, ett ironiskt leende tar plats i deras gemytliga ansikten, så säger de urskuldande: ”Du vet, Italien är Italien”!

Two roads diverged in a wood, and I – I took the one less traveled by. And that has made all the difference” -Robert Frost

What about some pictures from Eskilstuna, Sweden:

https://unsplash.com/search/photos/eskilstuna-parken-zoo%2C-eskilstuna%2C-sweden

Information om en resa till NordItalien:

http://www.rolandekstrom.com/html/veneto-3-9-juni-2018/

 

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *