Italy – Olivernas årstid

The world as we have created it is a process of our thinking. It cannot be changed without changing our thinking.” ― Albert Einstein

Det är december månad och vinterns närvaro börjar göra sig påmind i det italienska landskapet. På sex mils avstånd kan vi se Terminillos snöpudrade bergstopp men här hos oss får vi sällan uppleva snöns ”upplysande” närvaro. 

November och december är olivernas tid då de är mogna för plockning. I år fick vi nöja oss med 8 kg frukt men vi kan se fram mot en ökning när samtliga träd vuxit till sig. Detta var för lite för egen kallpressad olivolja så istället blev det inlagda oliver. Välsmakande bland annat till ost och salami.

Detta leder mina tankar till en lustfylld söndagsutflykt Giuliana och jag nyligen gjorde till byn Oliveto i Sabina. Som namnet påvisar tillhör orten ett område med stor koncentration av oliver. Territoriet runt byn är rikt på olivträd ståendes på parad i perfekta rader i det dynamiska landskapet Sabina.

Det är stor aktivitet just i månadsskiftet november-december med att lägga ut nät under träden och ”avkläda” dem på oliverna för omedelbar transport för pressning. Om olivoljan ska erhålla jungfrukvalitet, såsom den högsta kvaliteten kallas, måste oliverna pressas strax efter de är plockade.

Under vår promenad utmed byns huvudgata hörde vi redan på avstånd ljudet av maskiner i fullt arbete och snart såg vi utanför en av byggnaderna stora backar fyllda med nyplockade mogna oliver.

En truck var i arbete med att transportera backarna in i byggnaden för att tömma dess innehåll i den moderna pressen. Det var en ljudlig process som hördes vida omkring och luften var tät av de färska olivernas härliga dofter.

På byns lilla torg anlände samtidigt med oss de ljuvliga minnena av ett kulturutbyte för några år sedan när svenska folkdansare fyllde detta torg med svenska färger, musik och folkdans. Med fantasins hjälp uppfattade vi skratten, glädjen, tonerna och dansarnas riskfyllda beröring med den ojämna stenmarken vilken riktigt vibrerade av de energiska dansstegen.

De ålderdomliga byggnaderna i byns centrum var enkla med sparsamma utrymmen. Bostäderna saknade från början toaletter inomhus men för att följa behovens krav utan att stjäla bostadsyta byggde man helt enkelt till toan utvändigt på husväggarna. 

Än idag är det veden som garanterar värmen i stugornas spisar innanför de solida stenväggarna vilka behåller värmen inomhus på vintrarna och isolerar från värmen utomhus under heta sommardagar.

På kakifrukternas nakna träd intill de åldriga stenmurarna utmed gatan hade löven fallit av i decemberdiset medan de orangefärgade frukterna trotsigt hängde kvar i väntan på att plockas. 

Vi lämnade snart Oliveto bakom oss för att söka oss några få kilometrar därifrån där två mycket intressanta sevärdheter från två olika historiska epoker väntade:

 

Kyrkan Santa Vittoria, byggd under XI seklet men med material från ett tempel från III seklet. Kyrkan fick sin nuvarande skepnad under 1400 och 1500 talet. Området är arkeologiskt intressant genom närvaron av gravar och rester av imponerande byggnader från romartiden;

Granne med kyrkan fann vi utgrävningarna av ”Trebula Mutuesca”, en sabinsk stad som romarna erövrade år 290 f. Kr. Vad man hittills funnit av speciellt stort intresse är fynd från mitten av den romerska republikens tid samt den tidiga medeltiden. 

Våra lätta steg rörde sig på historisk mark och man behövde inte gå länge för att känna historiens vingslag i vårt sällskap.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *